–ецепти
 
ћи на FaceBook | ћи в Pinterest |
 
лог≥н :
пароль :
–еЇстрац≥€ на сайт≥
Ќагадати пароль?
 
–ецепти » ƒень св€того јндр≥€ ѕервозваного
 

ƒень св€того јндр≥€ ѕервозваного

12 грудн€, 2009  |   омент≥в (0)  |  –убрика: ---
 

ƒень св€того јндр≥€ ѕервозваного


13 грудн€ св€ткуЇмо ƒень св€того јндр≥€ ѕервозванного. јндр≥й був першим з апостол≥в, хто п≥шов сл≥дом за ≤сусом ’ристом. «годом в≥н прив≥в до —пасител€ свого р≥дного брата Ч св€того апостола ѕетра. ≤з братом ран≥ше јндр≥й займавс€ рибальством. ≤ вирушив св€тий јндр≥й ≥з пропов≥ддю св€того слова у сх≥дн≥ крањни, до ƒн≥пра.

ƒавн€ легенда говорить, що апостол јндр≥й ѕервозванний пропов≥дував христи€нську в≥ру на побережж≥ „орного мор€ й у  иЇв≥. Ћ≥топис, €кий датуЇтьс€ XIII стол≥тт€м, м≥стить переказ про заснуванн€  иЇва јндр≥Їм ѕервозванним: ЂЌа цих горах зас€Ї ласка Ѕожа, буде велике м≥сто...ї
Ќезважаючи на те, що це христи€нський св€тий, обр€ди й традиц≥њ цього дн€ с€гають дохристи€нських час≥в. « ус≥х св€т р≥чного календарного циклу день јндр≥€ ѕервозванного Ї одним ≥з найтаЇмничн≥ших, найц≥кав≥ших, цього дн€ в≥дбуваютьс€ заклинанн€ й угадуванн€ майбутнього, ритуали з калетою та ≥нш≥ ворож≥нн€.

јндр≥Їва н≥ч допомагаЇ незам≥жн≥м д≥вчатам п≥знати свою долю: чи доведетьс€ ще р≥к д≥вувати, чи на щасливицю чекаЇ вдале зам≥жж€. ¬орожити сл≥д у н≥ч перед св€том.

ќдним ≥з найпоширен≥ших способ≥в ворож≥нн€ Ї вип≥канн€ балабушок (маленьк≥ т≥стечка круглоњ форми з б≥лого борошна). ƒл€ балабушок треба носити воду... ротом. ’лопц≥ теж не гають часу Ч до њхн≥х св€ткових Ђобов'€зк≥вї уходить €комога б≥льше см≥шити д≥вчат, щоб вони воду не донесли до м≥сц€ призначенн€.  оли д≥вчата вже знесилен≥ в≥д см≥ху, вони домовл€ютьс€ з хлопц€ми, щоб т≥ не см≥шили, а натом≥сть об≥ц€ють њм частуванн€. Ќарешт≥, балабушки спеклис€ й охололи. “епер кожна д≥вчина позначаЇ своЇ т≥стечко (можна пап≥рцем, ниткою або ще €кимось чином Ч хай фантаз≥€ п≥дкаже); на п≥длогу стел€ть чистий рушник, на нього розкладають балабушки. ѕот≥м до дому пускають голодного собаку та сл≥дкують, чию балабушку та €ким чином пес з'њсть першою. ѕершою вийде зам≥ж та д≥вчина, чи€ балабушка буде з'њдена першою. якщо пес в≥днесе т≥стечко з рушника вб≥к, значить, хаз€йц≥ ц≥Їњ балабушки судилас€ дол€ далеко в≥д р≥дних крањв. ƒуже погано, €кщо собака не з'њсть балабушку, а лише надкусить.

≤нший спос≥б ворожити Ч слухати поп≥д в≥кнами в н≥ч перед јндр≥Їм. ѕочуте д≥вчата тлумачили в≥дпов≥дно до можливостей власноњ фантаз≥њ.
ѕ≥зно ввечер≥ д≥вчина набираЇ жменю конопл≥ (або символ≥чно Ч будь-€кого зерна), с≥Ї на сн≥гу та примовл€Ї:

јндр≥ю, јндр≥ю,  онопл≥ с≥ю, —п≥дницею волочу, «ам≥ж вийти хочу.

ѕот≥м сл≥д набрати жменю сн≥гу в тому м≥сц≥, де с≥€ла конопл≥, ≥ вже в дом≥, коли сн≥г розтане, рахуЇ нас≥нн€. якщо парна к≥льк≥сть виходить Ч подружнЇ житт€ буде щасливе, €кщо непарна Ч не дуже.

јбо ж виконуЇтьс€ "зас≥ванн€ конопель" (≥нод≥ зам≥сть конопель використовуЇтьс€ льон або мак). як правило, це в≥дбувалос€ так: у найб≥льш глухому кутку двору (б≥л€ криниц≥ або дров≥тн≥) д≥вчина в темр€в≥ зас≥ваЇ жменю нас≥нн€. ѕот≥м, з≥гнувшись так, щоб њњ сп≥дниц€ або фартух торкалис€ земл≥, д≥вчина к≥лька раз≥в обходить зас≥€не м≥сце, Ђволочачи конопл≥ї. ÷≥ д≥њ супроводжуютьс€ спец≥альною маг≥чною формулою Ч в≥ршами на зразок наведених вище:

јндр≥ю, јндр≥ю!
я на тебе льон (коноплю) с≥ю
≤ запаскою волочу,
Ѕо € зам≥ж хочу!
ƒай же, Ѕоже, знати
« ким вес≥лл€ грати.

якщо д≥вчин≥ ц≥каво, €ка профес≥€ буде в майбутнього чолов≥ка, вона розкладаЇ на п≥длоз≥ миску з водою, трохи пшениц≥ та дзеркальце, а пот≥м пускаЇ п≥вн€. якщо п≥вень спершу клюватиме зерно Ч чолов≥к буде добрим господарем, €кщо гл€не в дзеркальце Ч ледарем, а €кщо спочатку нап'Їтьс€ води Ч п'€ницею. ѕро фах майбутнього чолов≥ка можна Ђд≥знатис€ї й ≥ншим чином: д≥вчата йшли до водойми й набирали трохи намулу в жменю. ѕот≥м удома сл≥д уважно розгл€нути принесене? тр≥сочка в намул≥ пророкуЇ, що чолов≥к буде теслею, шматочок шк≥ри Ч шевцем, просто п≥сок Ч можливо, мул€ром тощо. Ѕагато в цьому раз≥ залежить в≥д гостроти зору й творчоњ у€ви д≥вчини, €ка ворожить.

ўоб Ђвизначитиї ≥м'€ нареченого д≥вчина виходить на вулицю й запитуЇ першого ж чолов≥ка, €кий њй зустр≥нетьс€, €к його звати. ¬≥дпов≥дь Ч ≥м'€ майбутнього чолов≥ка.

”ноч≥ проти јндр≥€ д≥вчина може нав≥ть Ђпобачитиї свого судженого. ƒл€ цього вона, л€гаючи спати, кладе п≥д подушку св≥й греб≥нець з≥ словами: Ђ—уджений, прийди мене розчесатиї. якщо њй наснитьс€, що хлопець розчесав њй волосс€, значить, це ≥ Ї майбутн≥й наречений.
јбо ж так. Ћ€гаючи спати, д≥вчина скидаЇ з себе крайку, робить з нењ хрест ≥ кладе п≥д голову, шепочучи так≥ слова:

∆иву в  иЇв≥ на горах,
 ладу хрест в головах;
« ким в≥нчатись, з ким заручатись,
« тим ≥ за руки держатись.

якщо вноч≥ њй приснитьс€ сон, що до нењ п≥д≥йшов парубок, вз€в за руку ≥ пов≥в до в≥нц€, то це буде њњ суджений.

ўоб д≥знатис€, чиЇ в родин≥ буде зверху, п≥вн€ й курку зв'€зують хвостами та накривають друшл€ком, решетом або чимось ≥ншим. „ерез к≥лька хвилин сл≥д випустити птах≥в ≥з-п≥д решета й подивитис€, хто кого перет€гне. якщо п≥вень, то чолов≥к буде головним у родин≥, а €кщо курка перет€гне п≥вн€, то саме ж≥нка буде верховодити в родин≥.

« кусанн€ калети розпочинаЇтьс€ јндр≥њвський веч≥р. ”с€ молодь Ч ≥ парубки, ≥ д≥вчата Ч сход€тьс€ разом.  усанн€ калети Ч один ≥з важливих обр€д≥в цього св€та.  алета Ч це великий солодкий, з медом ≥ фруктами борошн€ний корж, зверху оздоблений сухими вишн€ми чи родзинками, Ђщоб ≤ гарна була  алетаї. ѕечуть у печ≥ й зап≥кають так, щоб ≤ вгризти њњ було важко Ч на сухар. ѕосередин≥ калети сл≥д ≤ зробити д≥рку. ¬ д≥рку всувають червону стр≥чку ≥ п≥дв≥шують калету до сволока по середин≥ хати. ѕ≥дв≥шують високо, ≤ щоб парубок м≥г д≥стати зубами калету т≥льки тод≥, €к добре ≤ п≥дстрибне.  р≥м того, один к≥нець стр≥чки (≥нод≥ звичайного ≤ мотузка) довший ≥ спущений донизу так, щоб можна було за ≤ нього смикнути Ч тод≥ калета п≥дстрибне вгору.

—початку в≥дбуваЇтьс€ розшукуванн€ калети. як зайде сонце, д≥вчата с≥дають р€дком ≥ чекають на парубоцьку громаду. ’лопц≥ ж, звичайно, кр≥зь в≥конц€ непом≥тно сл≥дкують за приготуванн€ми д≥вчат ≥ коли настаЇ час Ч вони вже на пороз≥. «аход€ть парубки до хати один по одному, кожен тримаючи свою правицю на правому плеч≥ попереднього. ѕо-в≥йськовому вклон€ютьс€ та сп≥вають д≥вчатам жарт≥вливе вигадане на ходу в≥танн€ на будь-€кий насп≥в. ƒ≥вчата, ставши навпроти хлопц≥в, також вклон€ютьс€ й у в≥дпов≥дь сп≥вають своЇњ прив≥тальноњ. ¬иходить веселе невимушене сп≥лкуванн€ ≥з жарт≥вливим кпинуванн€м, а часом ≥ з сором≥цьким зм≥стом.

’лопц≥:
ќй, на гор≥ на току курчата чубат≥,
ј на наш≥й на вулиц≥ д≥вчата горбат≥.
 уди йдуть, губи дмуть, кирпу задирають,
ј €к баньками лупнуть, то собак л€кають.

ƒ≥вчата:
 алета-калета, в хлопц≥в хисту нема
Ќ≥ сп≥вать, н≥ говорити, “≥льки витр≥шки ловити.

ƒ≥вчатам треба бути дуже уважними, адже хлопц≥, нав≥ть сп≥ваючи п≥сень, здатн≥ на вс≥л€к≥ Ђкапост≥ї. ќсь уже один гурт наймолодших з них намагаЇтьс€ Ђнепом≥тної обплутати д≥вчат червоними нитками, щоб пот≥м, зат€гнувши петлю, збити њх докупи та змусити, €кщо не в≥ддати калету, то принаймн≥ поц≥лувати кожного з парубк≥в. ј тим часом ≥нша парубоцька ватага також Ђнепом≥тної шукаЇ заховану д≥вчатами калету. ќтже, д≥вчатам н≥ на мить не можна втрачати пильност≥ Ч ≥накше калета без викупу д≥станетьс€ хитрим хлопц€м.  оли ж ус≥ спроби парубк≥в ви€вл€тьс€ марними, д≥вчата починають вимагати у них за калету три в≥дкупн≥ подарунки. Ќа це хлопц≥ радо погоджуютьс€, урочисто жарт≥вливо вручаючи њм своњ подарунки Ђ≥з секретомї: то м≥шок... з котами, то коробку... з мишами чи тарганами чи ще щось незвичайне, а то й так Ч виберуть з-пом≥ж себе Ђнайкращогої й в≥ддають його в≥д щирого серц€ д≥вчатам €к Ђнайзапов≥тн≥шу д≥вочу мр≥юї. ƒ≥вчата, зв≥сно, зрештою в≥дмовл€ютьс€ п≥д таких Ђдарунк≥в Ђ ≥ у в≥дпов≥дь загадують три своњ бажанн€, що њх мус€ть задовольнити хлопц≥ задл€ отриманн€ калети.

—еред цих Ђбажаньї можуть бути, наприклад, ≥ так≥:
Ќаливають у глибоку тар≥ль вина, пива чи будь-€кого ≥ншого напою.  отрась ≥з д≥вчат кидаЇ у тар≥ль свого персн€ й викликаЇ парубка, €кий њй видаЇтьс€ привабливим, щоб д≥стати перстень, не замочивши носа.

ƒ≥вчата завчасно ≥, зрозум≥ло, щоб н≥хто з хлопц≥в не бачив, готують тар≥лку з борошном, п≥сл€ чого њњ накривають папером ≥ ставл€ть перед парубками на низькому осл≥нчику. Ќа пап≥р кладуть б≥льш-менш крупн≥ паперов≥ грош≥ й викликають двох Ђнайхаз€йновит≥шихї хлопц≥в, €к≥ Ђвм≥ють дати раду грошамї. њм д≥вчата зав'€зують хустками оч≥, а пот≥м розкручують см≥ливц≥в к≥лька раз≥в у р≥зн≥ боки та ставл€ть навкол≥шки б≥л€ осл≥нчика з тар≥лкою та гр≥шми один навпроти одного.

ѕо€снюють, що кожному треба намагатис€ здути грош≥ у б≥к ≥ншого. ќголошуЇтьс€ така умова: хто з хлопц≥в Ђпередмеї грош≥ на б≥к ≥ншого через наперед обумовлену межу, той не лише забираЇ банкнота, але й ц≥луЇ найвродлив≥шу (на його смак) ≥з д≥вчат. ’лопц≥, зв≥сно, на це погоджуютьс€. “а т≥льки-но хлопц≥ почнуть змагатис€, Ђп≥дступн≥ї д≥вчата непом≥тно дл€ них миттЇво вихоплюють грош≥ разом з папером, що укривав тар≥лку з борошном... Ѕ≥долашн≥ хлопц≥, спочатку не розум≥ючи в чому р≥ч, п≥д загальний см≥х не пом≥чають, що задувають один одного борошном.  оли ж врешт≥ зрозум≥ють, що щось негаразд, Ч стаЇ надто п≥зно, адже й обличч€, й од€г њхн≥й поб≥л≥ють...

Ќа нитц≥ д≥вчата п≥дв≥шують €блуко, що перед тим дуже майстерно (тобто зовн≥ непом≥тно) начин€ють борошном. ¬икликаютьс€ два Ђнайспритн≥ш≥ї парубки. њм зав'€зують хустками оч≥ та пропонують наввипередки надкусити п≥дв≥шений м≥ж ними Ђсолодкий пл≥дї. ’то перший надкусить Ч здобуваЇ право доњсти €блуко й отримати поц≥лунок найвродлив≥шоњ (за вибором хлопц€) з д≥вчат.  оли п≥сл€ багатьох спроб п≥д загальний см≥х гл€дач≥в котрийсь ≥з хлопц≥в надкусить Ђсолодкий пл≥дї, йому стаЇ вже не до поц≥лунк≥в. ’оча, €к знати...

ƒ≥вчата на св≥й розсуд можуть вигадувати й ≥нш≥ не менш ц≥кав≥ Ђп≥дступн≥ї завданн€. «вичайно ж, потай в≥д хлопц≥в, котр≥ готов≥ належним чином оц≥нити д≥вочу км≥тлив≥сть, вигадки та жарти. Ќарешт≥ хлопц≥, задовольнивши вс≥ забаганки д≥вчат, отримують право на калету.
Ђ”милостивившисьї, д≥вчата њњ врочисто винос€ть п≥д рад≥сний лемент парубоцтва та в≥шають на сволок.

Ѕ≥л€ п≥дв≥шеноњ калети необх≥дно поставити Ђвартовогої Ч це буде Ђпан  алетинськийї, веселий хлопець, бажано душа компан≥њ. ƒо рук в≥н бере вмочений у сажу квач ≥, ставши п≥д калетою, починаЇ припрошувати гостей по черз≥: Ђя, пан  алетинський, запрошую пана  оцюбинського кусати калетуї , Ђѕан  оцюбинськийї (кожен учасник гри по черз≥) Ђс≥даЇ верхиї на коцюбу та њде кусати калету. ƒал≥ в≥дбуваЇтьс€ жарт≥влива розмова на зразок:

Ч ƒоброго здоров'€, пане  алетинський≥
Ч ƒобрий веч≥р, пане  оцюбинський!  уди це ви пр€муЇте?
Ч “а калету ж њду кусати!
Ч ј € по обличчю буду писати!
Ч ј € таки вкушу!
Ч ј € таки впишу!

ћета Ђпана  алетинськогої Ч розсм≥шити Ђпана  оцюбинськогої. Ђѕан  оцюбинськийї маЇ право кусати калету т≥льки за т≥Їњ умови, €кщо витримаЇ вс≥ жарти Ђпана  алетинськогої й не посм≥хнетьс€. јле нав≥ть €кщо в≥н не засм≥Їтьс€ та зберетьс€ п≥дстрибнути й укусити калету, усе одно дос€гти мети не вдастьс€: пан  алетинський смикаЇ за червону стр≥чку, €ка звисаЇ з калети, Ч корж п≥дстрибуЇ вгору на рад≥сть ус≥й компан≥њ.

якщо ж Ђпан  оцюбинськийї хоча б посм≥хнетьс€, то Ђпан  алетинськийї маже йому по обличчю квачем у саж≥ Ч ≥ настаЇ черга ≥ншого Ђпана  оцюбинськогої спробувати своњ сили. Ђѕан  алетинськийї залишаЇтьс€ той самий прот€гом усього вечора.

якщо ц€ кандидатура дуже вдала, то прот€гом усього вечора н≥кому так ≥ не вдастьс€ вкусити калету.

”с≥ спостер≥гач≥ см≥ютьс€, лише один пан  оцюбинський намагаЇтьс€, стримавши см≥х, в≥дпов≥сти на запитанн€-загадки пана  алетинського, наприклад:
ј що то за кон≥ в гаю на припон≥: довгаст≥, голчаст≥, зеленоњ маст≥, н≥кого не воз€ть лише сол≥ прос€ть.
Ќа що борошно у млин≥ падаЇ?
ѕриб≥гли штрики-брики, ухопили далду-балду, почули микитники, казали гречаникам: Ђ—≥дайте на в≥вс€ники, доган€йте штрики-брики, в≥дн≥майте далду-балду. ўо воно таке? ї
„ому багато води у мор≥?
ўо вл≥тку не кисне, взимку не мерзне, перед об≥дом не сушить, а п≥сл€ об≥ду потушить?
ўо т≥й коз≥ буде, €к њй с≥м л≥т мине?
як под≥лити п'€ть бараболь на трьох?
¬≥з без кол≥с, а з батога сльози ллютьс€.
≤шов довгов'€з, у земл≥ зав'€з, ≥з земл≥ вс≥х повиган€в.
 оли воша под≥бна до квочки?
ћаленьке руденьке хоч €кого пана з кон€ ссадить.
Ќаскакалось, назвивалось, п≥д прип≥чком заховалось.
Ќе д≥д, аз бородою, не корова, а доњтьс€.
–осте п≥д хворостом догори хвостом.
—идить баба на гр€дках вс€ закутана в хустках.
—идить д≥д за подушками ≥ стр≥л€Ї галушками.
—тоњть на дороз≥, ус≥м заважаЇ: хто йде, той штовхне, а з дороги н≥хто не прийме.
—тоњть п≥вень на току у червон≥м ковпаку.
” л≥с≥ на гор≥с≥ червона плахта висить.
’одить квочка коло к≥лочка, водить д≥ток Ч др≥бних кв≥ток, д≥ти-кв≥ти квок.
÷е чорна? Ч Ќ≥, червона. Ч ј чому б≥ла? Ч “ому що зелена.
ўо у хат≥ ц≥лують?

ѕан  алетинський може також дати €ке-небудь кумедне завданн€ панов≥  оцюбинському, наприклад Ђзатанцювати догори ногамиї, прокукур≥кати трич≥ тощо, аби т≥льки розсм≥шити д≥вчат.  оли д≥вчата засм≥ютьс€, то мус€ть ус≥ по черз≥ ц≥лувати пана  оцюбинського. якщо п≥д час виконанн€ завдань паном  оцюбинським у пана  алетинського виникають де€к≥ зауваги, в≥н звертаЇтьс€ по допомогу до. д≥вчат, €к≥ Ї його д≥йовими пом≥чниками.
«авершуЇтьс€ гра тим, що калету нарешт≥ зн≥мають ≥ д≥л€ть пом≥ж учасниками: д≥вчата отримують свою порц≥ю просто так, а хлопц€м доводитьс€ заплатити за своњ шматочки, бо д≥вчата ж працювали Ч пекли калету. ј пот≥м ус≥ дружно с≥дають за св€тковий ст≥л. “ут скоромних страв не буваЇ (бо в цей час п≥ст). ѕершими подають вареники з капустою. њд€ть ще вареники з картоплею та цибулею, з грибами, з р≥зними фруктами, рибу (прос≥л) тощо. ¬ечерю готують д≥вчата, а хлопц≥ купують гор≥лку Ч Ђд≥вкам на могорич за те, що калета була солодкаї. ѕ≥д веселий см≥х в≥дбуваЇтьс€ останнЇ ворож≥нн€ цього вечора: д≥вчина наливаЇ трохи меду, розведеного водою, у тар≥лочку, кладе в нењ ж каблучку та примушуЇ свого хлопц€ ту каблучку д≥стати губами. якщо хлопець њњ д≥стане й носа не замочить, то ц€ пара поберетьс€ й буде щасливою.

 нига "Ћюба мо€ ”крањна" (2008)

¬ нас на форум≥ ¬и зможете розказати, €к ¬и св€ткуЇ св€то јндр≥€


—подобавс€ рецепт? ѕод≥лись з ближн≥ми:
 

—хож≥ рецепти:

 

≤нформац≥€
"√ост≥" не можуть коментувати дану новину.



Ќј¬≤√ј÷≤я ѕќ —ј…“”
 
ќголошенн€
 
Ќове на форум≥
 
ѕрогноз –азвити€ Ёкономики ”краины Ќа 2023 √од
  ѕише Veronaiik ()
√ороскоп ƒл€ ”крањни Ќа 2023 –≥к
  ѕише Veronalaf ()
https://casinos-brasil.github.io/
  ѕише IsaacBiofs ()
https://casinos-brasil.github.io/
  ѕише IsaacBiofs ()
https://telegra.ph/Igra-clash-of-pirates-otzyvy-12-17#–Ш–≥—А–∞ clash o
  ѕише IsaacBiofs ()
https://telegra.ph/Novye-bk-s-bezdepozitnym-bonusom-ili-fribetom-12-15
  ѕише IsaacBiofs ()
продвижение сайт
  ѕише IsaacBiofs ()
¬ершки 33%
  ѕише Ќатонька ()
√арн≥ книжки дл€ д≥тей
  ѕише ќЋ≈—я ()
ќг≥рочки з кетчупом "„ил≥"
  ѕише ole4ka ()
«араз на сайт≥
 
¬сього на сайт≥: 16
√остей: 7
 ористувач≥: - в≥дсутн≥
 
 
  © 2009-2020 DreamFood.Ua ¬с≥ права дотримано.
   
bigmir)net TOP 100