Чоловік: - Кохана, а що таке куприк, я щось не пригадую? - Це кінець хребта. Чоловік почухав потилицю, подумав. - Дивно, а у мене тут голова.
***
Марія Іванівно, що ви можете сказати про свого зятя? - Він зовсім як літак: на землі від нього зовсім ніякої користі.
***
У хірурга: - Що вас турбує? - Лікарю! Мене кинула дівчина! - Вам до психотерапевта. - Але після кидка я пролетів п'ять метрів і вдарився головою об стінку.
***
Сидить чоловік в Інтернеті. Раптом чує приглушений голос дружини: - Ні, ні, коханий, сьогодні не можу, давай зустрінемось завтра. Відразу вбігає в кімнату і до дружини: - Ти по телефону говорила?! - Зовсім ні. Я читаю жіночий журнал, стаття цікава, у ній 50 фраз, які треба голосно прочитати вслух, щось типу: "коханий, викинь, будь ласка сміття", "коли ти нарешті приб'єш вішалку?" І тут же говориться, що зайнятий своєю справою чоловік почує лише сказану напівпошепки п'ятдесят першу. І дивися, таки не брешуть!
--------------------
Свої рецепти додаємо через спеціальну форму! Як правильно оформити рецепт
А мені сьогодні нагадався старий бородатий польський анекдот: У одної поважної пані жив папуга, який страшенно матюкався. Коли до неї повинні були прийти гості (інтелігентна публіка), пані довго думала, що робити з папугою, а потім запхала його в холодильник. Гості прийшли, побули, одна пані пішла оглядати хату, заглянула на кухню, відкрила холодильник, а там - папуга. Вона питає: - Цо то такє?! Папуга у відповідь: - Цо то такє, цо то такє, цо пані - нє віджі, же то пінгвін сіджі! (Що таке, що таке, що пані, не бачить, що то пінгвін сидить)
Ви ніколи не замислювалися над таким парадоксом: чому болгарин —чоловік, а болгарка — пилка, китаєць — чоловік, а китайка — тканина,поляк — чоловік, а полька — танець, іспанець — чоловік, а іспанка —грип, сибіряк — чоловік, а сибірка — хвороба, кореєць — чоловік, а корейка — м’ясо, в’єтнамець — чоловік, а в’єтнамки — взуття, панамець —чоловік, а панамка — капелюх, грек — чоловік, а гречка — рослина, фін —чоловік, а фінка — ніж? — Більше того, погодьтеся, що шибеник, — то знову ж таки чоловік, а шибениця — вона, як мовиться, і в Африці шибениця. Є один виняток. Москвичка - це жінка, а Москвич- відро з гайками.
Михайле Михайловичу, ви п'єте? - Ні. - Палите? - Ні в якому разі. - А з жінками? - Тільки з дружиною. - А як же ви розслаблюєтеся? - А я й не напружуюся.